Image Ordered

GE_2359: Bouquet de pivoines
(GE_Geneve_Ariana_GE_2359)

Contact Details

Please specify your first name.
Please specify your name.
Please specify your e-mail address.
The e-mail address is invalid.

Please provide as much information as possible (publication title, database, publisher, edition, year of publication, etc.).

The Vitrocentre Romont can only provide you with its own photographs. We regret that we cannot supply images from third parties to you. If your order concerns photographs from third parties, we will send you the contact address from which the images can be obtained.

The personal data you provide in this form will be used by Vitrocentre Romont exclusively for the processing of your image order. Correspondence regarding the order will be archived for internal reference. The data will not be used for purposes other than those listed here, nor will it be passed on to third parties. By sending the order form, you agree to this use of your personal data.

Should you have any questions, please send us an e-mail: info@vitrosearch.ch.

Title

Bouquet de pivoines

Type of Object
Studio
Dating
1890-1899
Dimensions
176 x 107 cm (avec cadre) ; 161.5 x 94.5 cm (en lumière)

Iconography

Description

Un bouquet de pivoines roses composé de plusieurs fleurs dont une en bouton dans un vase à pied bleu strié de fines rayures beiges est posé sur une console de bois décorée de deux motifs rectangulaires. Il est disposé sur un fond clair. Le vitrail est entouré d’une fine bordure bleue turquoise.

Iconclass Code
25G411(PIVOINE) · cut flowers; nosegay, bunch of flowers (PIVOINE)
Inscription

Aucune

Signature

· LOUIS HIRSCH · / Peinture sur verre / Genève. (en bas à droite au-dessus de la bordure)

Technique / State

State of Conservation and Restorations

Bon. Sept fentes sur les verres cathédrale jaunes.

Technique

Vitrail au plomb, verre chenillé, verre américain, verre cathédrale, cabochons

History

Research

Ce vitrail présentant un bouquet de pivoines a été réalisé par le verrier genevois Louis Hirsch, actif à Genève, entre la fin du XIXe et le début du XXe siècle. Son atelier se situait à la Grand-Rue.
Cette acquisition, datée de 1899, contemporaine de l’activité du maître verrier, montre combien il est aussi important d’acquérir des vitraux provenant de la production locale (Aballéa, 2008, p. 204). Une année auparavant, une oeuvre verrière d’un autre atelier genevois, l’atelier Enneveux et Bonnet, avait été commandée pour le Musée des arts décoratifs de Genève (GE_2358).

Ce grand bouquet de fleurs aux couleurs vives et contrastées, posé sur une console de bois et monté sur un fond de verre incolore révèle qu’il a dû être imaginé pour décorer une véranda, une cage d’escalier ou une entrée de maison nécessitant un apport de lumière important.*
*Réalisé sans peinture à la grisaille ni au jaune d’argent, cette verrière met en exergue un choix de verres riche, diversifié et judicieux, créant volumes, textures et nuances. Mélangeant différents verres opalescents avec des verres chenillés, structurés et insérant cabochons et pièces de verre épais opaque, Hirsch dévoile au travers de cette création qu’il n’est pas uniquement un peintre sur verre, comme il l’indique aux côtés de sa signature au bas de ce vitrail, mais qu’il est aussi un maître verrier sachant pleinement exploiter le potentiel que peut offrir la large palette de verres à disposition à cette époque. Il profite des nouvelles innovations arrivées sur le marché européen lors de l’Exposition Universelle de Paris en 1889, en particulier le verre opalescent. Invention de deux verriers américains, John La Farge et Louis Comfort Tiffany, ce verre a la particularité de ne pas être transparent, mais translucide, offrant une apparence laiteuse pouvant comporter plusieurs couleurs et présentant des reliefs réguliers ou irréguliers sur l’une de ses surfaces (Luneau, [2009]).

En utilisant ce type de verres récents, Hirsch démontre non seulement qu’il est ouvert aux nouvelles inventions, mais qu’il est aussi capable d’exploiter leurs qualités formelles. Il dévoile ainsi une vraie personnalité artistique, qui se révèle également dans ses vitraux religieux, créations essentiellement historicistes, qui témoignent néanmoins d’inventivité dans ses compositions (Sauterel, 2008, p. 77).

Dating
1890-1899
Period
1890 – 1899
Date of Receipt
1899
Donor / Vendor

Louis Hirsch, Genève (vendeur)

Previous Location
Place of Manufacture
Owner

Musée Ariana, Genève

Previous Owner

Musée des arts décoratifs, jusqu’en 1910 (Genève) · Provient de la collection de vitraux du Musée d’art et d’histoire de Genève

Inventory Number
Vx 0023

Bibliography and Sources

Literature

Aballéa, S. (2008). Collection publique à Genève. Dans Borel L. (dir.), Emotion(s) en lumière : le vitrail à Genève. Genève, Suisse : APAS Association pour la promotion de l’art sacré : La Baconnière Arts.

Luneau, J.-F. ([2009]). Le verre opalescent : innovation de John La Farge et Louis Comfort Tiffany. Association verre & histoire. Les innovations verrières et leur devenir. http://www.verre-histoire.org/colloques/innovations/pages/p404_01_luneau.html.

Sauterel, V. (2008). Les vitraux genevois entre 1830 et 1900. Dans Borel L. (dir.), Emotion(s) en lumière : le vitrail à Genève. Genève, Suisse : APAS Association pour la promotion de l’art sacré : La Baconnière Arts.

Anthonioz, S. (Dir.). (2025). Post Tenebras Lux. La collection de vitraux du Musée Ariana. Genève : Éditions Georg.

Exhibitions

15.11.2024 – 02.11.2025 : Post tenebras lux. Les vitraux du Musée Ariana, Musée Ariana, Genève

Image Information

Name of Image
GE_Geneve_Ariana_GE_2359
Credits
© Musée Ariana, Ville de Genève / Photo : Cyrille Girardet & Helder Da Silva
Date
2024
Owner

Musée Ariana, Genève

Inventory

Reference Number
GE_2359
Author and Date of Entry
Valérie Sauterel 2024