Image Ordered

GE_2227: Vitrail aux armes de la ville de Constance
(GE_Geneve_Ariana_GE_2227)

Contact Details

Please specify your first name.
Please specify your name.
Please specify your e-mail address.
The e-mail address is invalid.

Please provide as much information as possible (publication title, database, publisher, edition, year of publication, etc.).

The Vitrocentre Romont can only provide you with its own photographs. We regret that we cannot supply images from third parties to you. If your order concerns photographs from third parties, we will send you the contact address from which the images can be obtained.

The personal data you provide in this form will be used by Vitrocentre Romont exclusively for the processing of your image order. Correspondence regarding the order will be archived for internal reference. The data will not be used for purposes other than those listed here, nor will it be passed on to third parties. By sending the order form, you agree to this use of your personal data.

Should you have any questions, please send us an e-mail: info@vitrosearch.ch.

Title

Vitrail aux armes de la ville de Constance

Type of Object
Studio
Dating
1883-1886
Dimensions
55 x 48 cm (avec cadre)

Iconography

Description

Sur un fond damassé bleu et debout sur un fond herbeux, cinq hallebardiers se présentent aux côtés d’une femme. Les hommes, vêtus d’une demi-armure et d'un poignard suisse à leur ceinture, sont coiffés d’un béret à plumes. La femme, habillée d’une robe rouge plissée avec un tablier blanc porte une cruche de sa main droite. Ils sont tous placés sous un encadrement architectural composé de deux colonnes soutenant un arc en accolade au-dessus duquel est figurée une scène de genre. Deux lansquenets accompagnent un troupeau de vaches marchant en direction d'une ferme, où les attend une fermière (probablement la femme représentée en dessous) debout devant sa maison, accompagnée de son chien. En bas, sur le piédestal, deux blasons de la ville de Constance, encadrés par deux haches, sont représentés de part et d’autre du écu impérial couronné.

Iconclass Code
44A1 · coat of arms (as symbol of the state, etc.)
45C14(HALBERD) · helved weapons, polearms (for striking, hacking, thrusting): halberd
46AA14 · farmers - AA - female farmer, farmer's wife
47D8(AXE) · tools, aids, implements ~ crafts and industries: axe
47I22111 · return to the fold, byre, stable ~ herd, herdsman
Iconclass Keywords
axe · byre · coat of arms · fold · halberd · returning · stable
Heraldry

Armoiries de Constance

Inscription

Das Ehrende Schlächter Bewerf der Statt Kostenz. 1582. (en bas)

Signature

Aucune

Technique / State

State of Conservation and Restorations

Très bon.

Technique

Vitrail au plomb, verre incolore et coloré, grisaille, jaune d’argent, verre plaqué gravé à l’acide

History

Research

Ce vitrail datant de la fin du XIXe siècle est l’oeuvre du peintre verrier bernois Johann Heinrich Müller. Il fait partie d’un groupe de dix-huit oeuvres réalisé entre 1883 et 1886 pour les ouvertures du tambour de la coupole du Musée Ariana. Gustave Revilliod commande en 1883 pour différentes fenêtres du bâtiment un ensemble plus vaste (vingt six vitraux) au maître verrier, comprenant encore des verrières pour les dormants des deux portes d’entrée et les fenêtres du rez-de-chaussée (Deonna, 1938, p. 2), ces dernières étant aujourd’hui déposées.

Pour le tambour de la coupole, Müller réalise des copies de vitraux héraldiques datant du XVIe siècle (Deonna, 1938, p. 6 ; Sidler, 1890-1892, p. 7 ; Sidler, 1901, p. 72 ; Sidler, 1905, p. 105) provenant pour la moitié de l’église réformée d’Ursenbach dans le canton de Berne, illustrant des saints, soldats et bannerets.
Pour ce vitrail, contrairement à la majeure partie des vitraux du tambour, Müller ne reprend pas la composition d’un vitrail d’Ursenbach, mais reproduit un dessin issu du premier des deux volumes de Friedrich Warnecke (1880, tab. 6) réunissant des dessins de la Renaissance. La plupart des ateliers de verriers de cette époque possédaient ces deux volumes. Il a copié un dessin datant de 1539 de Jacob Kallenberger, identifié par Bächtiger (1980, p. 258) sur la base d’études non publiées de Matile, alors que pour Warnecke c’était un artiste inconnu provenant de Constance ou du nord-est de la Suisse (Hasler, 2016, p. 157-160). Müller, comme à son habitude reste très fidèle au dessin, reproduisant dans les moindres détails l’ensemble de la composition jusqu’au sol herbeux sur lequel se tiennent les protagonistes tout en y insufflant stylistiquement sa personnalité artistique. Il choisit des coloris vifs et contrastés pour son arrière-plan (fond bleu et vert) permettant de mettre en valeur les personnages qui eux sont essentiellement dans des teintes claires (blanc, gris et beige) rehaussées parcimonieusement de coloris plus marqués (jaune et rouge). Il ajoute néanmoins au bas de son vitrail un cartouche avec une inscription mentionnant la ville de Constance ainsi qu’une date “1582”.

Contrairement aux maîtres verriers de l’Ateliers Pinto, venus restaurer quelques vitraux de la coupole en octobre 2014, qui estimaient que ce panneau ainsi que six autres étaient anciens, nous pensons, après une analyse in situ, que ce vitrail date bien du XIXe siècle et est donc l’oeuvre de Johann Heinrich Müller.

Dating
1883-1886
Period
1883 – 1886
Date of Receipt
1890
Donor / Vendor

Gustave Revilliod, Genève (donateur)

Previous Location
Place of Manufacture
Owner

Musée Ariana, Genève

Previous Owner

Gustave Revilliod, jusqu’en 1890 (Genève) · Provient de la collection de vitraux du Musée d’art et d’histoire de Genève

Inventory Number
AR 2015-353

Bibliography and Sources

Literature

Bächtiger, F. Bemerkungen zum “Widersacher”des Eidgenossen von 1529. Zak, (37), p. 252-259.

Deonna, W. (1938). Catalogue du Musée Ariana (Fondation G. Revilliod). Genève : Ville de Genève.

Hasler, R. (1996). Die Scheibenriss-Sammlung Wyss : Depositum der Schweizerischen Eidgenossenschaft im Bernischen Historischen Museum (Bd. 1). Stämpfli Verlag.

Müller, J. H. (1879). Die ältesten Glasgemälde der Kirchen des Kantons Bern. 1300–1530. Beiträge zur Geschichte der Kunst und des Kunsthandwerks in Bern im 15., 16. und 17. Jahrhundert, 8.

Sidler, G. (1890-1892). [1er inventaire manuscrit des collections du Musée Ariana].Genève.

Sidler, G. (1901). Catalogue officiel du Musée Ariana. Eggimann & Cie.

Sidler, G. (1905). Catalogue officiel du Musée de l'Ariana. Genève : Ville de Genève/Atar.

Warnecke, F. (1880). Musterblätter für Künstler und Kunstgewerbtreibende insbesondere für Glasmaler : nach Original Entwürfen von Hans Holbein, Manuel Deutsch, Daniel Lindmair, Christoph Maurer und anderen. H. S. Hermann.

Anthonioz, S. (Dir.). (2025). Post Tenebras Lux. La collection de vitraux du Musée Ariana. Genève : Éditions Georg.

Model

D’après un dessin de Jacob Kallenberger, “Riss zu einer Figurenscheibe mit Doppelwappen von Konstanz”, vers 1530, inv. 20036.96, collection Wyss, Musée historique de Berne, dépôt de la Confédération

Image Information

Name of Image
GE_Geneve_Ariana_GE_2227
Credits
© Musée Ariana, Ville de Genève / Photo : Cyrille Girardet & Helder Da Silva
Date
2024
Owner

Musée Ariana, Genève

Inventory

Reference Number
GE_2227
Author and Date of Entry
Valérie Sauterel 2024