Image Ordered

GSL_201: Saints Côme et Damien
(NE_Travers_EgliseStJoseph_GSL_201)

Contact Details

Please specify your first name.
Please specify your name.
Please specify your e-mail address.
The e-mail address is invalid.

Please provide as much information as possible (publication title, database, publisher, edition, year of publication, etc.).

The Vitrocentre Romont can only provide you with its own photographs. We regret that we cannot supply images from third parties to you. If your order concerns photographs from third parties, we will send you the contact address from which the images can be obtained.

The personal data you provide in this form will be used by Vitrocentre Romont exclusively for the processing of your image order. Correspondence regarding the order will be archived for internal reference. The data will not be used for purposes other than those listed here, nor will it be passed on to third parties. By sending the order form, you agree to this use of your personal data.

Should you have any questions, please send us an e-mail: info@vitrosearch.ch.

Title

Saints Côme et Damien

Type of Object
Artist / Producer
Studio
Dating
1939
Dimensions
185 x 50 cm (chaque fenêtre)
Location
Place
Nef, nw VII
Inventory

Iconography

Description

Fenêtres jumelles en plein cintre, consacrées à l’histoire des saints Côme et Damien.
Sur la fenêtre de gauche, saint Côme ou Damien auréolé, vêtu d’une toge et d’une cape, tient un livre ouvert devant lui. Il est représenté devant une ville, probablement en Syrie, d’après le texte qui accompagne la verrière. Sur le vitrail de droite, saint Côme ou Damien auréolé se tient dans un riche intérieur, un livre ouvert devant lui et levant la main droite.

Les parties supérieures et inférieures se composent d’un fond ornemental constitué de losanges dans des tonalités de jaune, orange, rose, vert et bleu, et sont ornées de deux médaillons en forme de losange, dont l’ordre est inversé entre les deux baies. L’un illustre les symboles de l’ancre et du poisson, et l’autre montre une main puisant des pièces de monnaie dans un coffret, qui pourrait représenter la parabole de la drachme perdue et retrouvée (Luc : 15, 8-10).

Iconclass Code
11H(COSMAS & DAMIAN) · the twin-brothers Cosmas and Damian(us), martyrs and physicians; possible attributes: box of ointment, cap, gown, lancet, pestle and mortar, urinal
11P15 · the Church symbolized
73C846 · the lost piece of silver recovered (Luke 15:8-9)
Iconclass Keywords
Inscription

JOIGNANT SCIENCE // ET VERTU / ILS ETUDIENT EN // SYRIE // BELLES LETTRES & MEDECINE / DON DE MINA KRÜGEL (fenêtre de gauche, sous le saint)
CÔME ET DAMIEN // FRÈRES JUMEAUX / NAISSENT EN // ARABIE // AU IIIe SIÈCLE / DON DE FERDINAND KRÜGEL (fenêtre de droite, sous le saint)

Signature

Landry P / 39 (fenêtre de gauche, au pied du saint à gauche)
P CHIARA / LAUSANNE (fenêtre de droite, au pied du saint à gauche, avec logo de l’atelier Chiara représentant le temple de Saint-Laurent à Lausanne)

Technique / State

Technique

Vitrail au plomb, grisaille, jaune d’argent, verre chenillé, verre cathédrale, verre plaqué gravé à l’acide

History

Research

Ce double vitrail figuré, situé à droite dans la nef de l’église Saint-Joseph de Travers, a été réalisé en 1939 par l’artiste Paul Landry et l’atelier Chiara de Lausanne.
A Travers, l’artiste se voit confier par l’architecte Fernand Dumas l’ensemble du mandat de la décoration, comprenant la polychromie générale de l’église, les décors du plafond de la nef et les verrières, travail qu’il entreprend entre 1938 et 1939 (Landry, 1939). Pour les vitraux, il collabore avec l’atelier Chiara de Lausanne, dirigé depuis 1929 par Pauline Chiara-Coronilla, veuve de Pierre-Auguste Chiara, fils du fondateur de l’atelier (Hostettler, 2001, p. 29-32). Le cycle de la nef représente des figures de saints et d’apôtres importants du catholicisme suisse et international, dont six verrières consacrées aux saints Cosme et Damien. C’est à ces martyrs du IVe siècle qu’était dédiée la première chapelle de Travers, sur les murs de laquelle a été construit le temple réformé (Schneuwly, s.d.). Les vitraux sont financés par des familles et personnalités du Val-de-Travers, dont les noms figurent au bas des vitraux (Souscription pour les vitraux de l’église de Travers, s.d.). Landry complète cet ensemble par deux verrières illustrant l’Annonciation et la Nativité dans la chapelle, et six verrières figurées sur les thèmes mariaux et du baptême dans l’escalier de la tribune des orgues et le baptistère, ainsi que des vitraux à motifs symboliques, plus simples, pour la sacristie et la tribune des orgues.

Il s’agit du cycle verrier le plus important de la carrière de Paul Landry, par son ampleur et sa complexité iconographique. L’artiste n’a alors qu’une seule expérience préalable dans le domaine du vitrail : le cycle réalisé en 1938 à l’église de Murist, également construite par Fernand Dumas (par exemple GSL_389, GSL_407). L’artiste y assume la décoration générale et surtout celle du baptistère, où il conçoit un ensemble réunissant peinture murale et vitrail (Gammaldi, 2012).
Artiste-décorateur spécialisé dans les décors muraux (les plus importants avec le Groupe de Saint-Luc étant ceux de l’église Saint-Othmar de Broc, Bottens, Attalens et Ménières), Landry accorde une place majeure aux aspects décoratifs. On retrouve à Travers plusieurs caractéristiques déjà présentes dans les vitraux de Murist. Il place ainsi chacun des grands personnages des verrières de la nef de Travers au centre d’un fond géométrique constitué de losanges dont le schéma coloré varie, mais dont la structure reste la même, jouant un rôle tout aussi important que les parties figurées dans l’équilibre général des fenêtres et créant une unité visuelle entre elles. Cette structure géométrique se retrouve de manière encore plus présente dans la fenêtre du choeur complétant le cycle (GSL_192), où les éléments figurés n’occupent qu’une place secondaire par rapport aux parties ornementales, suivant un schéma qui rappelle encore une fois fortement les vitraux de la nef de Murist.
Les parties figurées des vitraux de la nef se caractérisent par un important travail à la grisaille que Landry applique avec une touche de peintre très vive, s’en servant pour créer des clairs-obscurs et des contrastes avec la luminosité des verres colorés. Les fonds géométriques présentent des jeux de textures par l’utilisation des verres cathédrale et chenillés disposés selon un damier élaboré, d’une grande modernité. L’ensemble de ce travail confère une grande complexité aux verrières et permet à l’artiste de déployer l’ensemble de son savoir-faire à la fois de peintre de chevalet et d’artiste-décorateur.

Dating
1939
Previous Location
Owner

Paroisse de Couvet-Travers

Bibliography and Sources

Literature

Gammaldi, N. (2012). Recherche des causes et mécanismes de dégradation d’une peinture murale à l’huile de 1938 : Baptistère de l’Eglise paroissiale Saint-Pierre de Murist (FR). (Mémoire de Bachelor inédit). Scuola universitaria professionale della Svizzera italiana.

Hostettler, C. (2001). L’Atelier P. Chiara – Lausanne : un producteur de vitraux domestiques au début du 20e siècle. (Mémoire de Licence inédit). Université de Lausanne.

Landry P. (1939, 18 août). Facture. Archives de la paroisse catholique de Travers, Suisse.

Reymond A. (1995). Paul Landry. Ballens, Suisse : Edouard Roch.

Schneuwly, J. (s.d.). Coup d’œil sur l’histoire religieuse du Val-de-Travers. Archives de la paroisse catholique de Travers, Suisse.

Souscription pour les vitraux de l’église de Travers. (s.d.). Archives de la paroisse catholique de Travers, Suisse.

Image Information

Name of Image
NE_Travers_EgliseStJoseph_GSL_201
Credits
© Vitrocentre Romont (Photo : Cyrille Girardet)
Date
2022
Copyright
© Ayants droit
Owner

Paroisse de Couvet-Travers

Inventory

Reference Number
GSL_201
Author and Date of Entry
Camille Noverraz 2024