Bestelltes Bild

IG_292: Stucco and glass window with inscription
(GBR_Glasgow_GlasgowMuseumsCollection_IG_292)

Kontaktdaten

Bitte geben Sie Ihren Vornamen ein.
Bitte geben Sie Ihren Namen ein.
Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein.
Die E-Mail-Adresse ist ungültig.

Bitte machen Sie so viele Angaben wie möglich (Titel der Publikation, Datenbank, Herausgeber, Auflage, Erscheinungsjahr, usw.)

Das Vitrocentre Romont kann Ihnen nur eigene Bilder zur Verfügung stellen. Bilder von Dritten können wir Ihnen leider nicht überlassen. Betrifft Ihre Bestellung Fotografien von Drittparteien, senden wir Ihnen die Kontaktadresse, über welche die Bilder bezogen werden können.

Die von Ihnen in diesem Formular angegebenen Personendaten werden vom Vitrocentre Romont ausschliesslich für die Bearbeitung Ihrer Bildbestellung verwendet. Die Korrespondenz zur Bestellung wird zur internen Nachvollziehbarkeit archiviert. Die Daten werden weder für andere als die hier aufgelisteten Zwecke verwendet noch an Dritte weitergegeben. Durch das Absenden des Bestellformulars erklären Sie sich mit dieser Nutzung Ihrer Personendaten einverstanden.

Bei Fragen können Sie gerne eine E-Mail an info@vitrosearch.ch senden.

Titel

Stucco and glass window with inscription

Art des Objekts
Masse
43 x 82 x 3 cm (with frame); 33 x 72 x 2 cm (without frame)
Künstler:in / Hersteller:in
Herstellungsort
Datierung
early 13th–early 14th centuries AH / 19th century CE
Standort
Lage
storage
Inventarnummer
1896.46.1
Forschungsprojekt
Autor:in und Datum des Eintrags
Francine Giese, Sophie Wolf, Laura Emunds, Omar Anchassi 2025

Ikonografie

Beschreibung

Elongated, rectangular stucco and glass window with an Arabic inscription, representing the phrase al-ḥamdu li-llāh. The panel shows the main characteristics of Arabic inscriptions integrated in qamariyyāt: the framing cartouche, the use of yellow glass for the letters, and the perforated background.

Iconclass Code
49L142 · arabische Schrift
49L8 · Inschrift, Aufschrift
Iconclass Stichworte
Inschrift

al-ḥamdu li-llāh (praise be to God)

Materialien, Technik und Erhaltungszustand

Materialien

Gypsum plaster; colourless glass; coloured glass (green, three shades of blue, turquoise, yellow); red flashed glass

Technik

Latticework carved into a rectangular stucco panel and inlaid with colourless and coloured sheet glass. The pieces of glass are fixed on the back of the lattice with a thin layer of gypsum plaster. This layer is 2–3mm thick. Traces of a shiny, brown glue-like substance indicate that an adhesive was used to hold the pieces of glass in place when pouring the embedding plaster. The average thickness of the stucco panel is 20mm. The stucco panel was cast in a wooden frame measuring 55 × 55 × 30mm. The frame is stained dark brown.

The design of the latticework has two levels: the main motif (level 0) has been carved out of the stucco panel with sharp, knife-like tools following a template incised in the surface of the panel. Traces of the incisions are still visible in some places on the front. The second level (level –1), which lies 10–15mm below level 0, shows irregularly spaced, perforations. The holes were pierced with a metal or wooden pin in the stucco before it was fully set. They are 10–12mm in diameter. The distance between the holes is 5–15mm. All holes are backed with colourless glass. The main design and the perforations have been worked in such a way that the incident light is directed slightly downwards into the room.

The glass is either colourless or coloured in the mass. The large colourless pieces of glass in particular show elongated, parallel bubbles; some pieces of the coloured glass show uneven surfaces. The pieces of glass were cut according to the design of the latticework. Scratch marks along the edges of some pieces of glass testify to the use of a glass-cutter.

Erhaltungszustand und Restaurierungen

The front of the latticework shows a few small cracks and very minor losses. There is no loss of glass.

Entstehungsgeschichte

Forschung

This stucco and glass panel shows all the characteristic features of Arabic inscriptions integrated in qamariyyāt: the use of yellow glass for the letters, the framing cartouche, and the perforated background.

The words al-ḥamdu li-’llāh can be translated as ‘praise be to God’. They form a phrase called taḥmīd, meaning ‘praising’, also known as ḥamdala. The second āyah (verse) of the first chapter (Sura) of the Qurʾan consists of a longer version of it (al-ḥamdu li-’llāhi rabbi l-ʿālamīn, ‘praise be to God, Lord of the worlds’). Besides the phrase’s central importance for Muslims, it is also commonly used by speakers of Arabic in general.

Most of the inscriptions preserved in museum collections today (see for instance IG_174, IG_493, IG_494, IG_495, IG_496) were originally part of composite stucco and glass windows consisting of several individual panels. This may also have been the case with the panel discussed here. Inscriptions made of glass and stucco and integrated into large-format windows were documented by 19th-century architects and archaeologists, among them Pascal Coste (IG_130, IG_294), James William Wild (IG_436), Jules Bourgoin (IG_461, IG_462), and Melchior de Vogüé (IG_71–73).

The window discussed here forms part of a lot of six qamariyyāt (IG_288–293) acquired by the Glasgow Museums in London in 1896 from the Pre-Raphaelite painter, writer, and collector Henry Wallis (1830–1916). Wallis was an expert in Islamic art and especially ceramics, as several of his publications attest (see for instance Wallis 1885, Wallis 1893, Wallis 1894, Wallis 1899). Due to the lack of documentation, it is not possible to clarify where Wallis acquired the windows. However, the motif, the stylistic features and the manufacturing technique suggest that the window was probably made in Egypt.

According to the museum records, this stucco and glass window dates to the 19th century. The structure of the glass and a statement by the Hungarian architect Max Herz (1856–1819) provide clues that indirectly support this dating: the glass shows the characteristics of cylinder-blown sheet glass, commonly known as broad sheet. This technique was uncommon in the Islamic world, but widely used in Europe to produce window glass. European glassworks were among the largest producers of broad sheet in the 19th century. According to Herz, European flat glass was exported to Egypt from the 19th century onwards, as the glass industry there had come to a standstill (Herz, 1902, p. 53).

Datierung
early 13th–early 14th centuries AH / 19th century CE
Zeitraum
1800 – 1899
Frühere Standorte
Herstellungsort

Provenienz

Eigentümer:in
Seit 1896: Glasgow Museums, Inventar-Nr.: 1896.46.1, Sammlung (Zugriffsdatum: 21.11.2024), Glasgow (Vereinigtes Königreich)
Vorbesitzer:in
Von [Eingangsjahr unbekannt] bis 1896: Henry Wallis, London (Vereinigtes Königreich)

Bibliografie und Quellen

Literatur

Herz, M. (1902). Le musée national du Caire. Gazette des Beaux-Arts, 3. Pér. 28, 45–59, 497–505.

Wallis, H. (1885). Catalogue of specimens illustrative of Persian and Arab art exhibited in 1885 (Burlington Fine Arts Club), London.

Wallis, H. (1893). Typical examples of Persian and Oriental ceramic art, London.

Wallis, H. (1894). The Godman collection. Persian ceramic art belonging to Mr. F. DuCane Godman, F.R.S.; with examples from other collections. The thirteenth century lustred wall-tiles, London.

Wallis, H. (1899). Persian lustre vases, London.

Bildinformationen

Name des Bildes
GBR_Glasgow_GlasgowMuseumsCollection_IG_292
Fotonachweise
© CSG CIC Glasgow Museums Collection

Zitiervorschlag

Giese, F., Wolf, S., Emunds, L., & Anchassi, O. (2025). Stucco and glass window with inscription. In Vitrosearch. Aufgerufen am 5. Dezember 2025 von https://vitrosearch.ch/objects/2713136.

Informationen zum Datensatz

Referenznummer
IG_292