Image Ordered

GE_2224: Vitrail aux armes du canton de Glaris
(GE_Geneve_Ariana_GE_2224)

Contact Details

Please specify your first name.
Please specify your name.
Please specify your e-mail address.
The e-mail address is invalid.

Please provide as much information as possible (publication title, database, publisher, edition, year of publication, etc.).

The Vitrocentre Romont can only provide you with its own photographs. We regret that we cannot supply images from third parties to you. If your order concerns photographs from third parties, we will send you the contact address from which the images can be obtained.

The personal data you provide in this form will be used by Vitrocentre Romont exclusively for the processing of your image order. Correspondence regarding the order will be archived for internal reference. The data will not be used for purposes other than those listed here, nor will it be passed on to third parties. By sending the order form, you agree to this use of your personal data.

Should you have any questions, please send us an e-mail: info@vitrosearch.ch.

Title

Vitrail aux armes du canton de Glaris

Type of Object
Studio
Dating
1883-1886
Dimensions
66.5 x 44 cm (avec cadre)

Iconography

Description

Sur un fond damassé vert, se dressent trois écus armoriés, Glaris et le Saint-Empire, disposés en pyramide et surmontés d’une couronne, dans un cadre architectural composé de deux colonnes soutenant une voûte en arc en accolade. De part et d’autre de la pyramide se présente, à gauche, un banneret schaffhousois en armure portant une hache à manche court et à droite un hallebardier. Tous deux sont coiffés d’un béret à plumes et portent un poignard suisse à leur ceinture.
Dans les écoinçons sont illustrées deux scènes de la vie du magicien Virgile. A gauche, celui-ci est accroupi dans un panier et suspendu à la façade du palais royal, exposé à la risée des Romains. C’est la fille de l’empereur qui l’exposa aux yeux de tous. A droite, pour se venger, il fit disparaître le feu dans la ville, de façon à ce que personne ne pouvait s'en procurer sinon en venant prendre celui-ci sur les fesses de la jeune femme, dénudée et assise sur une colonne dressée au milieu d’une grande place.

Iconclass Code
13B2(VIRGIL) · sorcerer, magician, wizard, warlock: Virgil
44A1 · coat of arms (as symbol of the state, etc.)
44A311 · standard-bearer, flag-bearer
45C14(HALBERD) · helved weapons, polearms (for striking, hacking, thrusting): halberd
Iconclass Keywords
Heraldry

Armoiries de Glaris : de gueules au missionnaire Fridolin se dirigeant vers la dextre, vêtu de sable, la tête de face nimbée d'or, tenant de la dextre un bourdon et de la senestre un livre, eux aussi d'or

Inscription

Das Land Glarus / – 1544 – (en bas)

Signature

JLG (en bas)

Technique / State

State of Conservation and Restorations

Bon. Plombs de casse.

Technique

Vitrail au plomb, verre incolore et coloré, grisaille, jaune d’argent, sanguine, verre plaqué gravé à l’acide

History

Research

Ce vitrail datant de la fin du XIXe siècle est l’oeuvre du peintre verrier bernois Johann Heinrich Müller. Il fait partie d’un groupe de dix-huit oeuvres réalisé entre 1883 et 1886 pour les ouvertures du tambour de la coupole du Musée Ariana. Gustave Revilliod commande en 1883 pour différentes fenêtres du bâtiment un ensemble plus vaste (vingt six vitraux) au maître verrier, comprenant encore des verrières pour les dormants des deux portes d’entrée et les fenêtres du rez-de-chaussée (Deonna, 1938, p. 2), ces dernières étant aujourd’hui déposées.

Pour le tambour de la coupole, Müller réalise des copies de vitraux héraldiques datant du XVIe siècle (Deonna, 1938, p. 6 ; Sidler, 1890-1892, p. 7 ; Sidler, 1901, p. 72 ; Sidler, 1905, p. 105) provenant pour la moitié de l’église réformée d’Ursenbach dans le canton de Berne, illustrant des saints, soldats et bannerets.
Pour cette verrière consacrée aux armes de Glaris, ce n’est pas un vitrail provenant de l’église d’Ursenbach qui a servi de modèle à Müller, mais peut-être un panneau datant de 1549 émanant de la maison communale de Unterstammheim, située dans le canton de Zurich (Hasler, 1997, p. 111). Müller s’est plus probablement directement inspiré d’un dessin datant de 1544 et publié dans le second volume de Friedrich Warnecke (Warneke, 1883, Tab. 83) réunissant des dessins héraldiques de la Renaissance. La plupart des ateliers de verriers de cette époque possédaient ces deux volumes. Alors que cette oeuvre publiée par Warnecke y était mentionnée d’auteur inconnu, Paul Ganz l’a ensuite attribuée au peintre verrier de Schaffhouse Hieronymus Lang. Le monogramme “JLG,” siginifiant “Jeronymus Lang Glasmaler”. Müller reprend littéralement le monogramme et la date placés dans le cartouche en bas de son dessin, signature absente sur le vitrail de la commune zurichoise (Hasler, 1997, p. 111).


Les deux scènes de la vie du magicien Virgile, l’humiliation et sa vengeance (Müntz, 1896, p. 406), illustrées dans les écoinçons au sommet du dessin de Hieronymus Lang et du vitrail du XVIe siècle, sont tirées de deux gravures de l’Allemand George Pencz, datant de 1541-1542. Müller les a reproduites à l’identique à nouveau sur la base du dessin de Lang. L’auteur du vitrail de Unterstammheim avait quelque peu simplifié certains détails (Hasler, 1997, p. 111-113).
Pour la partie centrale du vitrail, Müller fait un changement d’armoiries, remplaçant les écussons de Schaffhouse (également présents sur le vitrail du XVIe siècle) par ceux de Glaris. Les autres changements de détails sont insignifiants.

Contrairement aux maîtres verriers de l’Atelier Pinto, venus restaurer quelques vitraux de la coupole en octobre 2014, qui estimaient que ce panneau ainsi que six autres étaient anciens, nous pensons, après une analyse in situ, que ce vitrail date bien du XIXe siècle et est donc l’oeuvre de Johann Heinrich Müller.

Dating
1883-1886
Period
1883 – 1886
Date of Receipt
1890
Donor / Vendor

Gustave Revilliod, Genève (donateur)

Previous Location
Place of Manufacture
Owner

Musée Ariana, Genève

Previous Owner

Gustave Revilliod, jusqu’en 1890 (Genève) · Provient de la collection de vitraux du Musée d’art et d’histoire de Genève

Inventory Number
AR 2015-350

Bibliography and Sources

Literature

Deonna, W. (1938). Catalogue du Musée Ariana (Fondation G. Revilliod). Genève : Ville de Genève.

Hasler, R. (1997). Die Scheibenriss-Sammlung Wyss : Depositum der Schweizerischen Eidgenossenschaft im Bernischen Historischen Museum (Bd. 2). Stämpfli Verlag.

Müller, J. H. (1879). Die ältesten Glasgemälde der Kirchen des Kantons Bern. 1300–1530. Beiträge zur Geschichte der Kunst und des Kunsthandwerks in Bern im 15., 16. und 17. Jahrhundert, 8.

Müntz, E. (1896). La légende du sorcier Virgile. Comptes rendus des séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-lettres, 40-5, 405-407. www.persee.fr/doc/crai_0065-0536_1896_num_40_5_70854

Sidler, G. (1890-1892). [1er inventaire manuscrit des collections du Musée Ariana]. Genève.

Sidler, G. (1901). Catalogue officiel du Musée Ariana. Eggimann & Cie.

Sidler, G. (1905). Catalogue officiel du Musée de l'Ariana. Genève : Ville de Genève/Atar.

Warnecke, F. (1883). Musterblätter für Künstler und Kunstgewerbtreibende insbesondere für Glasmaler : nach Original Entwürfen von Hans Holbein, Manuel Deutsch, Daniel Lindmair, Christoph Maurer und anderen. H. S. Hermann.

Anthonioz, S. (Dir.). (2025). Post Tenebras Lux. La collection de vitraux du Musée Ariana. Genève : Éditions Georg.

Image Information

Name of Image
GE_Geneve_Ariana_GE_2224
Credits
© Musée Ariana, Ville de Genève / Photo : Cyrille Girardet & Helder Da Silva
Date
2024
Owner

Musée Ariana, Genève

Inventory

Reference Number
GE_2224
Author and Date of Entry
Valérie Sauterel 2024