Image Ordered

GE_2051: Vitrail aux armes de Samuel Stäber avec cavalier
(GE_Geneve_Ariana_GE_2051)

Contact Details

Please specify your first name.
Please specify your name.
Please specify your e-mail address.
The e-mail address is invalid.

Please provide as much information as possible (publication title, database, publisher, edition, year of publication, etc.).

The Vitrocentre Romont can only provide you with its own photographs. We regret that we cannot supply images from third parties to you. If your order concerns photographs from third parties, we will send you the contact address from which the images can be obtained.

The personal data you provide in this form will be used by Vitrocentre Romont exclusively for the processing of your image order. Correspondence regarding the order will be archived for internal reference. The data will not be used for purposes other than those listed here, nor will it be passed on to third parties. By sending the order form, you agree to this use of your personal data.

Should you have any questions, please send us an e-mail: info@vitrosearch.ch.

Title

Vitrail aux armes de Samuel Stäber avec cavalier

Type of Object
Artist / Producer
Dating
1768
Dimensions
22.5 x 19.8 cm (avec cadre) ; 21.1 x 18.4 cm (en lumière)

Iconography

Description

Médaillon monolithe ovale gravé représentant dans la partie supérieure un caporal de dragons en uniforme à cheval. Dans la partie inférieure figure un écusson armorié avec de part et d’autre une inscription du donateur.

Iconclass Code
46A122(STAEBER) · armorial bearing, heraldry (STAEBER)
46C131 · riding a horse, ass, or mule; rider, horseman
Iconclass Keywords
Heraldry

Armoiries Stäber

Inscription

Samuel Stäber / Bärenwirth zŭ Nider= / =bip Drago / =ner Cor= / =paral. / 1768.

Signature

Aucune

Technique / State

State of Conservation and Restorations

Un plomb de restauration dans la partie supérieure.

Technique

Verre monolithe incolore, gravé

History

Research

Ce vitrail fait partie des panneaux gravés de type bernois des XVIIIe et XIXe siècles, dont treize pièces sont aujourd’hui conservées au Musée Ariana à Genève.

Dans le sillage de la prospérité économique que connaît la campagne bernoise et ses habitants au cours du XVIIIe siècle, cette nouvelle forme de vitrail venue de Bohème ou de Silésie se développe, attestant de la richesse de leur propriétaire (Paravicini-Stähelin, 1926, p. VIII). Ronds, ovales ou rectangulaires, ces panneaux gravés correspondent aux envies de lumière et de clarté dans les intérieurs du XVIIIe siècle. Ils sont élégamment et sobrement ornés d’inscriptions des donateurs, de citations bibliques, d’écus armoriés et d’ornements, parfois rehaussés à la grisaille (Rutsch, 1947, p. 5). Cet art populaire a décliné dès le XIXe siècle, dans un contexte de troubles politiques et d’essor croissant de l’industrie (Rutsch, 1947, p. 4).

Le médaillon a été donné en 1768 par Samuel Stäber, alors qu’il occupait la fonction de caporal de dragons à Niederbipp (BE). A ce jour, nous ne possédons pas plus d’informations sur le donateur.
Les commanditaires de ce type de panneau sont originaires de divers milieux sociaux et professionnels. La coutume a dans un premier temps été introduite par les familles aisées, puis s’est étendue aux agriculteurs, artisans, négociants, enseignants, chirurgiens, etc. Les familles paysannes ne possédant souvent pas d’armoiries, elles se sont alors créées des armes évoquant leur fonction, soit de toute pièce, soit en lien avec leur nom, ce qui explique les nombreux écus armoriés qui ne correspondent pas toujours à ceux connus (Paravicini-Stähelin, 1926, p. XVII-XVIII).

Peu d’informations nous sont parvenues sur les créateurs de ces panneaux gravés. Il s’agissait probablement d’artisans bernois qui s’adonnaient de manière large à l’activité de « vitriers », en témoigne la différence de maîtrise technique entre les panneaux et les nombreuses variantes d’orthographes pour de mêmes termes (Rutsch, 1947, p. 11 et 13).

A l’exception de rares cas, ces verres étaient offerts aux propriétaires des demeures dont ils ornaient les fenêtres par de la famille, des amis, des mécènes ou encore les autorités. De ce fait, les lieux de résidence mentionnés sur les panneaux sont ceux des donateurs et non des destinataires. Toutefois, il est possible d’imaginer que les localités dans lesquelles résidaient les donateurs correspondaient de manière générale à celles des destinataires (Rutsch, 1947, p. 10).

Cité dans :

  • Paravicini-Stähelin, 1926, p. III-XXIV.

  • Rutsch, 1947, p. 3-15.

Dating
1768
Date of Receipt
1951
Original Donor

Stäber, Samuel, caporal de dragons

Donor / Vendor

Inconnu

Previous Location
Owner

Musée Ariana, Genève

Previous Owner

Provient de la collection de vitraux du Musée d’art et d’histoire de Genève

Inventory Number
019281

Bibliography and Sources

Literature

Paravicini-Stähelin, A. (1926). Die Schliffscheiben der Schweiz. Basel : Probenius AG.

Rutsch, R.F. (1947). Berner Heimatbücher : Bernische Schliffscheiben. Bern : Verlag Paul Haupt.

Anthonioz, S. (Dir.). (2025). Post Tenebras Lux. La collection de vitraux du Musée Ariana. Genève : Éditions Georg.

Exhibitions

15.11.2024 – 02.11.2025 : Post tenebras lux. Les vitraux du Musée Ariana, Musée Ariana, Genève

Image Information

Name of Image
GE_Geneve_Ariana_GE_2051
Credits
© Musée Ariana, Ville de Genève / Photo : Cyrille Girardet & Helder Da Silva
Date
2024
Owner

Musée Ariana, Genève

Inventory

Reference Number
GE_2051
Author and Date of Entry
Aude Spicher 2024